(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี8บท บทคาถาที่8) श्वेताम्बरधरे देवि नानालङ्कारभूषिते। जगत्स्थिते जगन्मातर् महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ เศฺวตามฺพรธเร เทวิ นานาลงฺการภูษิเตฯ ชคตฺสฺถิเต ชคนฺมาตรฺ มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เตฯ। คำอ่าน เศฺวตามพะระธะเร เทวิ นานาลังการะภูษิเต ชคัต-สฺถิเต ชะคันมาตัร มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย เชฺวตามบะระธะเร เดวิ นานาลังการะภูชิห์เต จะกัตสฺทิเต จะกันมาตัร มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระเทวี พระผู้ทรงเศวตามพร (ภูษาภรณ์สีขาวสะอาด) พระผู้ประดับตกแต่งแล้วด้วยเครื่องอลงกรณ์ต่างๆ พระผู้สถิตยังพื้นพิภพ พระมารดาแห่งแหล่งหล้า ข้าแต่พระมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ. มุรุเกศัน โควรธนธารี ทาส (กิตติกร อินทรักษา)
Tag: คาถา
ศรี มหาลักษมี อัษฏกัม สัปตมะ โศลก(ที่7)
(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี8บท บทคาถาที่7) पद्मासनस्थिते देवि परब्रह्मस्वरूपिणि। परमेशि जगन्मातर् महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ ปทฺมาสนสฺถิเต เทวิ ปรพฺรหฺมสฺวรูปิณิฯ ปรเมศิ ชคนฺมาตรฺ มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เตฯ। คำอ่าน ปัทมาสะนัสถิเต เทวิ ปะระพฺรหฺมะ-สฺวรูปิณิ ปะระเมศิ ชะคันมาตัร มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย ปัดมาสะนัสถิเต เดวิ ปะระบฺรฮฺมัสวะรูปิณิ ปะระเมชิ จะกันมาตัร มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระนางเจ้าผู้ทรงประทับบนปัทมาสนะ (พระอาสน์รูปดอกบัว) พระเทวี พระผู้เป็นรูปแห่งบรมพรหม (พระเป็นเจ้าผู้เป็นนิรันดร์ ไร้ซึ่งจุดเริ่มต้น แลจุดสิ้นสุด) พระปรเมศี (พระนางเจ้าผู้เป็นใหญ่สุด) พระผู้มารดาแห่งโลกหล้า ข้าแต่พระมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ. มุรุเกศัน โควรธนธารี ทาส (กิตติกร อินทรักษา)
ศรี มหาลักษมี อัษฏกัม ษัษฐ โศลก(ที่6)
(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี 8บท บทคาถาที่6) स्थूल-सूक्ष्म-महारौद्रे महाशक्तिमहोदरे। महापापहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ สฺถูล-สูกฺษม-มหาเราเทฺร มหาศกฺติมโหทเรฯ มหาปาปหเร เทวิ มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เตฯ। คำอ่าน สฺถูละ-สูกษมะ-มะหาเราเทฺร มะหาศักติ มะโหทะเร มะหาปาปะหะเร เทวิ มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต (๖) อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย สฺทูละ สูกชะมะ มะเราเดร มะฮาชักติ มะโฮดะเร มะฮาปาปะฮะเร เดวิ มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระมหาเราทรี (พระนางผู้ทรงพลังอำนาจแห่งพระมหารุทระ) พระผู้ทรงมีรูปอันยิ่งใหญ่ และละเอียดอ่อน พระมโหทรี (พระนางผู้มีอุทรอันใหญ่โต อันเป็นแหล่งกำเนิดแห่งจักรวาลวัตถุทั้งมวล) พระผู้มหาศักดิ์ พระเทวี พระผู้ทรงขจัดมหาบาป ข้าแต่พระมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ. มุรุเกศัน เทวี อุปาสกะ (กิตติกร […]
ศรี มหาลักษมี อัษฏกัม ปัญจมะ โศลก(ที่5)
(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี 8บท บทคาถาที่5) आद्यन्तरहिते देवि आद्यशक्तिमहेश्वरि। योगजे योगसम्भूते महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ อาทฺยนฺตรหิเต เทวิ อาทฺยศกฺติมเหศฺวริฯ โยคเช โยคสมฺภูเต มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เตฯ। คำอ่าน อาทยันตะระหิเต เทวิ อาทยะศักติ มะเหศวะริ โยคะเช โยคะสัมภูเต มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย อาดยันตะระฮิเต เดวิ อาดยะชักติ มะเฮชวะริ โยคะเจ โยคะสัมภูเต มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระเทวีผู้ทรงไร้ซึ่งจุดเริ่มต้น แลจุดสิ้นสุด พระมเหศวรี (พระนางเจ้าผู้ทรงความยิ่งใหญ่) พระนางเจ้าผู้ทรงเป็นพลังอำนาจเริ่มแรก (อาทยะศักติ) พระโยคชา (พระนางผู้กำเนิดจากโยคะ) ผู้อุบัติขึ้นแล้วจากโยคะ ข้าแต่พระมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ.
ศรี มหาลักษมี อัษฏกัม จตุรถะ โศลก(ที่4)
(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี 8บท บทคาถาที่4) सिद्धि-बुद्धिप्रदे देवि भुक्ति-मुक्तिप्रदायिनि। मन्त्रमूर्ते सदा देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ สิทฺธิ-พุทฺธิปฺรเท เทวิ ภุกฺติ-มุกฺติปฺรทายินิฯ มนฺตฺรมูรฺเต สทา เทวิ มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เตฯ। คำอ่าน สิทธิ-พุทธิประเท เทวิ ภุกติ-มุกติประทายินิ มันตระมูรเต สะทา เทวิ มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย สิดดิ-บุดดิประเด เดวิ ภุกติ-มุกติประดายินิ มันตระมูรเต สะดา เดวิ มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระนางผู้ทรงประทานสิทธิ (ความสำเร็จ) แลพุทธิ (สติปัญญา) พระนางผู้ทรงประทานภุกติ (ความสุขทางวัตถุ) แลมุกติ (การหลุดพ้น) พระนางผู้เป็นรูปแห่งมนตระ ข้าแต่พระเทวีมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ. มุรุเกศัน เทวี […]
ศรี มหาลักษมี อัษฏกัม ตฤตียะ โศลก(ที่3)
(บทสรรเสริญพระศรีมหาลักษมี 8บท คาถาบทที่3) सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्वदुष्टभयंकरि। सर्वदुःखहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तु ते॥ สรฺวชฺเญ สรฺวรเท สรฺวทุษฺฏภยํกริ। สรฺวทุะขหเร เทวิ มหาลกฺษมิ นโม(อ)สฺตุ เต॥ คำอ่าน สัรวัชเญ สัรวะ-วะระเท สัรวะ-ทุษฏะ-ภะยังกะริ สัรวะทุห์ขะหะเร เทวิ มะหาลักษมิ นะโมสตุ เต อ่านออกเสียงสำเนียงอินเดีย สัรวัจเย สัรวะวะระเด สัรวะดุชตะ ภะยังกะริ สัรวะดุห์คะ ฮะเร เดวิ มะฮาลักชมิ นะโมสตุ เต คำแปล พระผู้ทรงสัพพัญญู (ล่วงรู้ในทุกสิ่ง) พระผู้ประทานพรในทุกสิ่ง พระนางผู้ยังให้หมู่คนชั่วหวาดกลัว พระเทพี ผู้ทรงขจัดทุกข์ทุกทั้งปวง ข้าแต่พระมหาลักษมี ขอความนอบน้อมมีแด่พระองค์เทอญ. มุรุเกศัน เทวี อุปาสกะ (กิตติกร อินทรักษา)